Ajout du 17/05/19 : Je vais regrouper toutes nos activités d'espagnol sur ce même article, je pourrai plus facilement voir tout ce que nous avons fait depuis le départ.
En ce moment, nous écoutons les livres / CD d'Harry Potter dans la voiture, lors de nos nombreux déplacements pour les activités des enfants. Ils sont bien évidemment fans. Je me suis donc dit que pour travailler sur la présentation en espagnol, nous pouvions le faire en nous imaginant être les personnages du livre Harry Potter.
J'ai donc imprimé les photos de certains personnages en ajoutant leur nom, âge, nationalité, date de naissance, adresse, noms des parents (tout ce que les enfants ont travaillé avec leur professeur d'espagnol). Quand je ne connais pas l'adresse, j'ai mis leur maison à Poudlard et quand je ne connais pas le prénom de leurs parents, j'ai inscrit uniquement Mr. et Mrs.
Nous avons fait trois jeux différents :
- J'ai distribué une carte personnage à chaque enfant. Ils devaient se présenter en espagnol : "Me llamo Hermione Granger..."
- J'ai distribué une nouvelle carte personnage à chaque enfant. A tour de rôle, ils devaient se poser des questions en espagnol et y répondre en espagnol : "Como te llamas ? Me llamo Harry Potter..."
- J'ai donné une carte personnage à un enfant. Il ne devait pas regarder quel personnage il devait incarner, mais mettre sa carte sur son front et poser des questions aux autres joueurs pour deviner quel personnage il était. La question du nom ne devait arriver qu'à la fin : " Donde vivo ? " etc...
Ces petits jeux leur ont vraiment beaucoup plu. Ils m'ont réclamé de leur préparer de nouveaux personnages.
La description du visage : J'ai trouvé sur le net deux exercices niveau CP pour comprendre les consignes en français. Le premier consiste à colorier le monstre selon les consignes : "mon monstre a le nez violet, il a la tête rouge", etc. Le second consiste à replacer le vocabulaire correspondant sur le visage : nez, oreilles, etc. Activités parfaites pour faire la même chose en espagnol. Je ne vous partage pas mon fichier puisqu'il ne vient pas de moi. Je l'ai juste traduit en espagnol.